Сусанна хмыкнула и посмотрела на Оливию как на дурочку.
– Вы явно недооцениваете вашего мужа. Гилу уже принадлежат двадцать процентов акций «Бофора». Так вот, милочка!
Оливия впилась ногтями в свои ладони. Неужели она должна верить этим злобным бредням! Ее голос вдруг перешел на крик.
– Это... это неправда! Вы лжете! Я знала бы... Одна из выщипанных бровей Сусанны поползла вверх.
– Вы знали бы? Каким образом? Исходя из списка владельцев акций? Там только имена его представителей, его собственное имя остается в тени. Гил умеет хранить секреты. И особенно свои деловые тайны. И не только деловые. Вам известно, между прочим, что он делал вчера вечером?
Оливия похолодела.
– Он встречался с Бобби Ленгтоном.
– С Бобом? И вы поверили?
Горло Оливии перехватил спазм.
– Гил ужинал со мной, – нагло заявила Сусанна.
– С вами?..
Глаза Сусанны стали как две льдинки.
– Да, со мной! Что же тут удивительного? Стоит лишь вспомнить, что мы работали с Гилом в одном кабинете пять лет подряд и спали в одной постели два года. Его брак с вами ничего не изменил, понятно?
Сусанна дождалась, пока информация наконец дойдет до Оливии. Затем демонстративно зевнула.
– Наш вчерашний ужин с ним был... довольно продолжительным. Если вы надеялись вечером, что Гил придет к вам, то вам, видимо, пришлось ждать его долго, слишком долго. Он ушел от меня лишь на рассвете. – Сусанна открыла сумочку и извлекла из нее маленькую белую карточку. – Вот, номер телефона моего отеля. Позвоните сами, если не верите мне.
Оливия протянула руку, чтобы взять карточку. Она была в таком потрясении, что не понимала, что делает. Держа карточку перед глазами, она не способна была прочитать ни слова. Последнее сообщение Сусанны окончательно добило ее. Ей словно нож вонзили в сердце. О боже! Как Гил посмел? Как он мог спать с другой женщиной накануне свадьбы?!
Сусанна резким щелчком захлопнула сумочку и искоса взглянула на Оливию, явно наслаждаясь результатом сказанного.
– Я подумала, что вам не помешает знать правду. Романтические мечты – прекрасная вещь, когда с ними сталкиваешься в книжках с глянцевыми обложками, но они абсолютно бесполезны в реальной жизни. Можете считать Гила своим супругом, но сомневаюсь, что вы будете единственной женщиной в его жизни.
– Почему вы убеждены, что я не отправлюсь к Гилу прямо сейчас и не расскажу ему обо всем, что вы мне тут наплели?
– Я ни в чем не убеждена. Но готова побиться об заклад – почти наверняка, – этого не произойдет. Судя по вашим внешним данным, вы не страдаете от отсутствия гордости и темперамента. Вам вряд ли захочется признаваться в том, что вас обвели вокруг пальца.
Через секунду Сусанна Уитлоу испарилась. Оливия плюхнулась в одно из кресел, чувствуя себя совершенно опустошенной.
Логически мыслить она была не в состоянии. Что делать? Выйти в гостиную и швырнуть Гилу в лицо наглые обвинения Сусанны? Оливии хотелось поступить именно так. Пусть Гил опровергнет эти грязные лживые выдумки, хотя бы часть из них. Назовет ли Гил все это бредом и вздором?!
Но чего добьется Оливия в результате скандала? Если даже Гил станет божиться, что слова Сусанны – сплошная ложь, будет ли означать это, что он говорит правду?
Господи! Как мало она знает о человеке, ставшем ее мужем. Она думала, что любовь и доверие идут рука об руку. Теперь она наконец поняла, что не может быть уверена ни в чем, и меньше всего – в мотивах, побудивших Гила жениться на ней.
К тому времени, когда Оливия вернулась в банкетный зал, Сусанна ушла, сославшись на головную боль.
– Это как-то сразу на нее накатило. Вероятно, сказываются последствия межконтинентального перелета, – сказал Бобби беззаботно.
Последствия перелета? Или бессонной ночи? Ночи, проведенной с Гилом? – подумала Оливия, чуть не падая от слабости в ногах.
– Она просила передать вам свои наилучшие пожелания.
– Неужели? – холодно заметила Оливия.
Бобби взглянул на нее вопросительно.
– Что с вами? Вы так побледнели. Хотите, я позову Гила?
Он посмотрел туда, где в окружении нескольких гостей из числа сотрудников «Босфора» стоял Гил.
– Нет... нет. Не беспокойте его. Со мной ничего не случилось, – поспешила заверить Оливия.
Меньше всего ей хотелось, чтобы Гил сейчас разыгрывал перед ней роль заботливого мужа. Сплошные фальшь и лицемерие, горько подумала она.
До конца свадебного вечера Оливия старалась не потерять самообладания, с каменной улыбкой отвечая на комплименты, обращенные к ней. Только на Гила она старалась не смотреть. Стоит ему приблизиться к ней – и она не выдержит и прилюдно выплеснет на него все то, о чем сообщила ей его секретарша и бывшая любовница. Бывшая?..
Наконец отзвучали последние тосты. Оливия и Гил направились на автостоянку к его «ягуару». Она торопливо захлопнула дверцу, остановив наконец поток поздравлений, звучавших как издевательство.
Когда машина вынырнула на забитую автомобилями магистраль, Оливия потерла кончиками пальцев пульсирующие виски.
– Устала? – участливо спросил Гил.
Она молча кивнула, решив не отвечать на его лицемерные проявления заботы.
– Почему бы тебе не отдохнуть? Расслабься, – предложил он.
Как может она отдыхать, когда ее сознание в таком смятении? В то же время ей хотелось оттянуть неизбежный момент объяснения. Она так боялась этого момента. Поэтому она откинулась на спинку сиденья и отвернулась к окну. Ее мысли бешено метались. А вдруг все сказанное Сусанной Уитлоу окажется неправдой? Эта женщина со змеиным характером не могла смириться с тем, что Гил предпочел ее другой, поэтому и постаралась испортить им день свадьбы. Конечно, это одна из самых вероятных причин ее поведения, и Оливия приложила большие усилия, чтобы уцепиться за слабую надежду, что данное объяснение – истинное.