Моя половинка - Страница 45


К оглавлению

45

Она только закончила ужинать, как вдруг дверной молоток застучал у парадного крыльца. Это, должно быть, один из супругов Макдуглас. Хотят удостовериться, не нуждается ли она в чем-нибудь еще.

Открыв дверь, Оливия чуть не упала в обморок от изумления: на пороге стоял Гил.

– Что... Как ты здесь оказался? – стала заикаться она. – Насколько мне известно, ты должен быть в Японии.

– Ну, как видишь, меня там нет, – мрачно произнес Гил, и, наперев на нее всей грудью, ввалился в прихожую.

– Я не ждала тебя, – заявила Оливия, тщетно пытаясь вытолкать его обратно. Ей, конечно, не удалось сдвинуть Гила ни на дюйм.

– Но я уже приехал, – сдержанно сказал Гил и захлопнул за собой дверь.

Она долго смотрела на него: лицо осунулось от усталости, костюм помят. Мысли ее разбегались в разные стороны.

– Что ты тут делаешь? – холодно спросила Оливия.

– Я мог бы задать тебе тот же вопрос. Ты знаешь, как чертовски трудно было разыскать тебя? Никто не знал, где ты.

Зачем ему потребовалось разыскивать ее? Чтобы сообщить о своем согласии на развод?

– Я оставила свой адрес Сьюзан.

– В конце концов я это узнал. Но ты еще не объяснила мне, что ты делаешь здесь?

– Я приехала, чтобы проверить, в порядке ли дом, – прошептала Оливия, как бы оправдываясь.

– И все?

Оливия уже давно устала от бесконечных стычек. Ей хотелось, чтобы все поскорее кончилось и было забыто.

– Я захотела переменить обстановку. Все кончено, Гил. Я оставляю тебя, – безжизненным голосом произнесла Оливия.

Выражение лица Гила оставалось мрачным.

– О нет! – воскликнул он. – Ты не можешь уйти, ничего не объяснив.

На самом деле никакие объяснения ему не нужны. По-настоящему он хочет заполучить только ее акции. Что ж, пусть забирает их все до последней.

– Не волнуйся. Пусть мои акции достанутся тебе. Мне они больше не нужны, – заявила Оливия с горечью.

– Мне тоже.

– Нет, тебе-то как раз они нужны позарез. Ведь именно из-за них ты женился на мне.

– О чем ты говоришь, черт возьми?

– Сусанна рассказала мне все, Гил. Пожалуйста, не делай вид, будто не понимаешь, о чем я говорю.

Наступила короткая пауза. Лицо Гила исказила гримаса злости.

– Сусанна? Когда вы разговаривали с ней? На свадьбе?

– Да, предположим. Так или иначе, я все знаю.

Глаза Гила стали совсем черными.

– Что она тебе натрепала своим змеиным языком?

Ну, зачем заставлять ее пересказывать все это? Чтобы умышленно усилить ее страдания?

– Она сообщила мне о твоих акциях в «Бофоре» и о том, что ты мечтаешь прибрать к рукам и мои акции, чтобы обеспечить себе контрольный пакет.

– Ты ведь мне говорила, что еще до нашей свадьбы тебе было известно о наличии у меня акций «Бофора». Разве не так?

Оливия опустила руки. Пора наконец сказать Гилу всю правду.

– Я не имела представления о твоих акциях, пока Сусанна не просветила меня. Узнав о причинах, побудивших тебя жениться на мне, я была вне себя от обиды и злости. Наверное, мне захотелось как-то отомстить тебе. Потому я и сказала, что вышла за тебя замуж по той же причине, по которой ты женился на мне. Я солгала тебе. Ну вот, теперь ты все знаешь...

– Так все же, почему ты вышла за меня? – тихо спросил Гил.

Пожалуй, надо быть честной до конца, подумала Оливия.

– Я любила тебя, только и всего!..

Оливию била дрожь, когда она делала это признание. Помолчав немного, Гил подошел к ней, взял за руку.

– Сусанна обманула тебя, Оливия. Да, я владею двадцатью процентами акций компании. Твоя бабушка подарила их мне еще пять лет назад. Она сказала, что они принадлежали Филиппу, но поскольку его уже нет в живых, она хочет передать эти ценные бумаги мне. В тех обстоятельствах я не мог отказаться. Знали об этом немногие. Вивьен и я согласились, что лучше будет записать их на имя моего английского поверенного в делах, а не на меня, чтобы предотвратить сплетни насчет якобы имевшихся у меня намерений устроить слияние «Бофора» и «Россаро эдвертайзинг». Вивьен знала, что я на это не пойду. Ты понимаешь теперь, что эти проклятые акции никакого отношения к нашему браку не имеют?

Оливии так хотелось бы поверить ему, но еще оставалось слишком много вопросов без ответа.

– Если эти акции не имеют никакого отношения к нашему браку, почему ты не сказал мне о них заранее? Это ведь нечестно.

Гил еще сильнее сжал руку Оливии.

– Я не сказал тебе этого, поскольку боялся, что ты именно так и подумаешь: будто акции каким-то образом касаются моей женитьбы на тебе. Я хотел рассказать тебе обо всем после свадьбы, но ты вдруг устроила мне ту дикую сцену. Вот я и подумал, что ты знаешь о них с самого начала.

Оливия нахмурилась, будто обнаружила что-то странное в его словах.

– Ты хочешь сказать, что эти дурацкие акции совершенно не имели никакого отношения к твоему решению жениться на мне?

Совершенно верно.

– Тогда почему же ты...

– Неужели ты не знаешь? Не можешь догадаться? Я тоже люблю тебя, безумно люблю, Оливия!

Она уставилась на него, выискивая на его лице признаки того, что он разыгрывает ее. Он лжет! Он же спал с Сусанной накануне свадьбы с ней! Если только... если только Сусанна не лгала и в этом случае.

– Сусанна сказала еще кое-что, – спокойно произнесла она.

– Что?

– Она сказала, что ты занимался с ней любовью в ночь перед нашей свадьбой.

Тишина грозила взрывом, затем Гил прорычал:

– Вот стерва! И ты ей поверила?

– Я не хотела верить. Но слишком уж много из сказанного ею звучало так убедительно! Всю неделю до свадьбы ты держался со мной холодно и отчужденно, будто сожалел вообще о том, что попросил моей руки. И тогда, ночью, когда я позвонила в гостиницу, мне сообщили, что накануне ты ужинал с Сусанной. Только ты и Сусанна – одни. Бобби с вами не было.

45